热门关键字: 劳动 博览 维权

您所在的位置:新闻 > 特写 > 正文

门头沟税务干部担当抗疫一线“翻译官”

2020-03-12

 
  疫情防控期间,外国人回北京工作、生活,在社区遇到语言不通的情况时怎么办?记者3月11日获悉,门头沟税务局两位下沉社区的税务干部用流利英语为外国人解决了语言交流的问题。
  “这可咋办?”门头沟社区志愿者高大姐放下电话就犯了愁。原来,在本小区租住的一名外籍人士要回来了,她的中文助理打来电话说在家隔离无法到场,而这名外国人一句中文也不会,怎么交流?“要不我试试?”主动请缨的是门头沟区税务局下沉社区的值守干部王子明。
  王子明是税务系统的一名新兵,学历高还爱帮助人,提起他社区的工作人员都竖大拇指。看着他,高大姐松了一口气。
  初春的天气还有点寒冷,晚上11点,一位女士拿着行李箱,戴着口罩来到小区门口,看样子不像中国人。王子明走上前去询问。经过用英语沟通,确定这位女士就是租户詹妮弗·史蒂文斯,美国人。随后,王子明全程用英语引导她测体温、登记,并告知隔离事项。当一切手续办理完毕后,原本一直担心语言不通回不了“家”的詹妮弗特别感动。
  两天后,一名快递小哥出现在社区门口,苦苦等待买家却迟迟不来。用电话联系,买家说英文,小哥听不懂,沟通无果。快递小哥前后来了两次都没见到买家,只好求助社区门口的值守人员,当时在岗的是门头沟区税务局的王丽蕾。
  王丽蕾也是税务局的一名新兵,疫情发生后积极报名到社区值守,专业英语8级的她和老外交流更是不在话下。
  经过沟通,原来快递小哥等待的买家正是前天回京的詹妮弗,因在家隔离,就从网上订购了生活用品。詹妮弗不知道快递人员不能进小区的规定,在家饿着肚子等待许久,因为语言沟通不畅,正打算取消订单,恰好王丽蕾这时打来电话。了解到詹妮弗隔离在家不能外出,快递小哥又进不了社区,王丽蕾就主动把詹妮弗订购的物品送到她的家门口,既避免了直接接触,又保证了这名外国友人在隔离期间的正常生活所需,解决了詹妮弗和快递小哥的难题。
□本报记者 任洁  通讯员 刘立帅

相关阅读:



关于我们| 网站地图| 官网微博| 手机报| 广告服务| 联系我们

主办:劳动午报社 运营管理:北京市总工会信息中心 版权所有©2013-2016 技术开发:北京正辰科技发展股份有限公司

ICP备案:京ICP备05021144号-2 京公网安备11010602130017号